[Traduzione] Cicerone accusa Verre di violazione delle leggi elettorali

Dicta sunt priore actione et privatim et publice testimonia;legati,Centuripini,Halaesini,Catinenses

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. |Bill
     
    .

    User deleted


    Quod enim iste praeterea genus pecuniae cogendae praeteriit? quod non ab omnibus aliis praeteritum excogitavit? ecqua res apud civitates Siculas expetitur, in qua aut honos aliquis sit aut potestas aut procuratio, quin eam rem tu ad tuum quaestum nundinationemque hominum traduxeris? Dicta sunt priore actione et privatim et publice testimonia; legati Centuripini, Halaesini, Catinenses, Panhormitanique dixerunt, multarum praeterea civitatum, iam vero privatim plurimi. Quorum ex testimoniis cognoscere potuistis tota Sicilia per triennium neminem ulla in civitate senatorem factum esse gratiis, neminem, ut leges eorum sunt, suffragiis, neminem nisi istius imperio aut litteris; atque in bis omnibus senateribus cooptandis non modo suffragia nulla fuisse, sed ne genera quidem spectata esse ex quibus in eum ordinem cooptari liceret, neque census neque aetates neque cetera Siculorum iura valuisse;
    Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 19 brani
    Quale altro sistema per raccogliere denaro costui ha trascurato? quale, trascurato da tutti gli altri, non ha escogitato? E quale posizione mai, che conferisca onore o poter o competenza amministrativa, costituisce nelle città siciliane oggetto delle aspirazioni della gente, senza che tu l'abbia trascormata in guadagno per te, facendoni pubblico mercato?
    Nel primo dibattito sono state rese testimonianze sia da privati sia da comunità; hanno deposto gli inviati di Centùripe, Alesa, Catania, Palermo, e di molte altre città, e privati poi in grandissimo numero. Dalle loro testimonianze avete avuto modo di apprendere che un tutta la Sicilia per tre anni nessuno è divenuto senatore gratis, nessuno, come prescrivono le loro leggi, in seguito a elezione, nessuno se non in seguito a un ordine o a una disposizione scritta di costui; e per la designazione di tutti questi senatori non solo non vi furono affatto votazioni, ma neppure si tenne conto delle categorie dalle quali era lecito scegliere i senatori, e nessun valore ebbero né il censo né l'età né le altre disposizioni di legge dei Siciliani;
    Tratto da Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/oratio...em_ii-2/120.lat
     
    Top
    .
0 replies since 17/1/2009, 20:29   709 views
  Share  
.